法安网

法安网内容检索

当前位置:首页 > 解决方案 > 法院 >

乌鲁木齐法院探索研发多民族语言智能翻译系统

时间:2023-03-20 10:44:37   来源:乌鲁木齐市中级人民法院

[法安导读]    乌鲁木齐市中级人民法院党组高度重视智慧法院建设,持续将建设成果转化为提升审判效率和优化服务的强大动力,针对少数民族地区民语诉讼...

  乌鲁木齐市中级人民法院党组高度重视智慧法院建设,持续将建设成果转化为提升审判效率和优化服务的强大动力,针对少数民族地区民语诉讼案件信息应用智能化支撑不足和成效不明显等现状,充分发挥最高人民法院援疆干部信息技术优势,成立专项科研攻关小组,在对多民族语言庭审和诉讼文书翻译工作进行充分调研论证的基础上,联合科大讯飞公司,以人民法庭为应用试点,探索研发“汉语、维吾尔语、哈萨克语”等多民族语言智能翻译系统,旨在运用信息技术攻克民族语言翻译难关,解决民语、双语案件审理中的语音识别、转写、合成及文本翻译等问题,通过现代化信息技术保障少数民族群众依宪法使用本民族语言文字参与诉讼的权利,在全疆司法实践尚属首创。

\

  一、 立足区位优势,拓展功能及成果应用

  从应用情况看,多民族语言智能翻译系统具有以下功能特点和应用优势。一是有助提高庭审效率。通过在多语种庭审过程中实时将维吾尔语、哈萨克语语音转写为相应民族语言文字,并实时翻译成汉语文字进行庭审记录,实现庭审多民族语言智能翻译和语音录入,破解了传统庭审模式中,庭审时间和效率受书记员打字速度、翻译速度制约的问题,有效缓解书记员语音转写翻译工作压力。同时,打破由“1-2位书记员+双语翻译人员”的双语案件传统记录模式,采取单书记员记录模式,极大地缓解了双语书记员紧缺、翻译工作滞后、法庭记录效率低等审判工作实际问题,普通少数民族语言案件审理时间缩减幅度近50%。二是实现文书智能翻译。通过实现汉语、维吾尔语、哈萨克语等多语种文书之间的自动快速文本互译,有效满足卷宗翻译、双语文书翻译、裁判文书及通知文本翻译等各类工作场景下的需求。以一份20页的民语裁判文书为例,常规情况下将其翻译为汉语文本需要1-2天,使用多语种智能翻译系统仅需6-10秒即可完成初步翻译工作,极大减轻了诉讼文书翻译工作强度,提高了翻译效率。三是提升诉讼服务智能化水平。在诉讼服务窗口配备智能翻译机,可实时翻译少数民族群众咨询的问题,实现多语言文字同步屏显,并同步播报合成语音,打破多民族语言的沟通障碍,为法官使用汉语同少数民族群众直接进行沟通交流提供了有效便捷的方式,在大幅缓解双语法官紧缺现状的同时,进一步提升诉讼服务智能化水平。四是助力提高法官工作效率。该系统服务进一步延伸至法官办公终端,法官在办公室电脑即可使用语音输入、语音转写、文本翻译等功能,语音输入可以实现快速录入,语音转写可以实现录音文件即时转写成文字报告,文本翻译可以实现多民族语言间的智能化快速翻译,极大提高法官的工作效率。五是实现民语案件可视化评查。将多民族语言智能翻译系统引入审判管理体系,通过智能化文本翻译技术,实现民语案件可视化监管评查,有效解决民语案件“监管难”和“评查难”问题,预计可显著提高民语案件评查效率,助推提升民语案件审判质量。

\

  二、集中技术攻坚,提炼推广经验做法

  自2021年4月试点以来,维吾尔语语音转写和文书翻译准确率已超85%,诉服窗口翻译机达95%,可满足工作需要,还在不断训练优化。哈萨克语已进入语料库建设、算法模型优化、语料数据等技术攻坚阶段,已完成200万文书句对标注,500小时语音标注,通用文本翻译已达80%。最初从永丰渠人民法庭试点开始,现已在乌鲁木齐市中院集中部署了多民族语言智能辅助系统集中平台,方便两级法院集中调用平台智能化能力。截至目前,已完成辖区所有基层法院和人民法庭的推广应用部署,在法官办公电脑上即可实现民语文本在线翻译、民语语音输入、民语语言转写等功能,在人民法庭现有科技法庭嵌入系统推广应用,在诉讼服务窗口部署翻译机提供便捷服务,探索民语案件智能评查应用,试点推广反映良好,得到当事人和民语法官认可。同时,在新疆高院信息技术部门协调下,中院还与伊犁州、阿勒泰等地州法院对接,加强民语案件语料数据收集,对接阿勒泰中院,与贾登峪法庭沟通部署应用,现已为其开放乌鲁木齐中院能力平台,为全疆其他法院提供能力输出。2021年11月至今,中院党组第一期已投入140余万元项目完成招标采购。

\

  三、做好信息保障,坚决保障民族群众权利

  习近平总书记在中央民族工作会议上发表重要讲话,就进一步加强和改进民族工作作出重要部署。研发应用多民族语言智能辅助系统,是坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻习近平总书记关于加强和改进民族工作的重要论述精神,提升民族事务治理体系和治理能力现代化水平,促进铸牢中华民族共同体意识的重要举措。推广应用该系统,迈出探索民语、双语案件语音识别、转写、合成及文本翻译的坚实一步,极大方便少数民族群众参与诉讼,充分保障少数民族群众诉讼权利,有力促进民族事务治理法治化。尤其是在新疆应用该系统,是用实实在在的举措推动落实新时代党的治疆方略,有力回击国际上一些针对新疆的荒谬言论。同时,该系统可大幅提高民语案件庭审效率,有效提升办案质量,是用现代化信息技术手段促进司法为民和公正司法的生动实践,对推进人民法院高质量发展具有重要意义。

  责任编辑:广汉

声明:

本网站图片,文字之类版权申明,因为网站可以由注册用户自行上传图片或文字,本网站无法鉴别所上传图片或文字的知识版权,如果侵犯,请及时通知我们,本网站将在第一时间及时删除。

征稿启事

  • 投稿信箱:195024562@qq.com

品牌推荐更多>>